Add-on internationalization#
The internationalization (i18n) workflow in and add-on is similar to core Volto. You develop your add-on, then add the translations to your code.
See Create i18n strings for how to mark strings and phrases as translatable.
Your add-on has a locales folder with a .pot file.
Create the following structure in your add-ons
localesfolder for every language you want to support. As an example for the language Italian:it └── LC_MESSAGES └── volto.poRun
pnpm i18nin the context of your add-on.Go to each
.pofile in yourlocalesfolder, and write the translations for each translation literal.
In the context of your project, run pnpm i18n to merge the add-on translations with the ones of your project.
Override translations#
If you have multiple add-ons installed in your project, the translations are loaded in the order your add-ons are listed in package.json.
If two add-ons provide different translations for the same message, then the last defined add-on wins.
When running pnpm i18n in the context of your project, the project's own locales are processed last and can override translations from any add-on.